她情不自禁地向前一步,回荡在房间里的笑声和摇椅上的两人一起化为虚无。
--------电脑暂时复活的分割线 saturday------
“夫人,”门外传来贴身女仆的低声询问:“这几个房间好久没有打扫过了,灰大得很。要不要让我们先清理一下?”
“不用。”克里斯汀回过神来,迅速答道:“三楼先不要动,看完二楼后就让家具商回去吧。你去看着,不要让他们四处乱走。”
“是,夫人。”
侍女离开后,克里斯汀深吸了一口气,掀开了书架上蒙着的那层棉布。书架上果然满满当当,第一,二排的书脊全是拉丁文,第三排却是整整数十本手订的薄抄本。
她的指尖在那些牛皮装订的抄本上掠过,拿下最左边的一本。牛皮已经熟软了,打开封面,泛黄的扉页正中有一行墨绿色的字迹:
献给我的挚友
劳伦斯·戴
虽然是花体字,看起来却板板正正。父亲伏案书写的身影瞬间浮上她的心头。子爵坐在书房的另一角看报,父亲全神贯注地写着乐谱。她和劳尔手拉手冲进书房,故意发出很大的响声。没有人会斥责他们。全府的仆人从不叫她‘戴小姐’,而只是叫她‘小小姐’。对于早逝的母亲,她没有什么印象,子爵府就是她的家,夏尼子爵一家就是她的亲人。
自从成为这里的女主人后,克里斯汀从未想过上三楼看看,此时,她才意识到这是一种发自本能的软弱。
to be continued……
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
no great artest ever sees things as they really are. if he did he would cease to be an artist. oscar wilde
建议大家去听一下这首歌,真的非常有震撼力,尤其是电影版原声。
电脑又死了,现在封面又不显示了,一改后台就闪屏,心塞。
1)the phantom of the opera(选节)
克里斯汀段
in sleep he sang to me
in dreams he came
that voice which calls to me
and speaks my name
and do i dream again
for now i find
the phantom of the opera is there
inside my mind
魅影段
sing once again with me
our strange duet
my power over you
grows stronger yet
and though you turn from me
to glance behind
the phantom of the opera is there
inside your mind
克里斯汀段
those who have seen your face
draw back in fear
i am the mask you wear
魅影段
it's me they hear
合唱段
your/my spirit and my/your voice
in one combined
the phantom of the opera is here/there
inside your/my mind/heart