当前位置:夜书屋>都市生活>他在看着你> 第265章
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第265章(1 / 2)

“所以西布莉拐了这么一个大弯,就为了告诉我们’ok’?”

“是’3’。”

“’ok’。”

“3。”

“ok。”

乔伊转了转高脚杯,忽然说:

“每天早上一个早安吻外加你亲手做的酥皮蛋饼和一杯咖啡?”

李文森:“ok……我靠。”

“很好。”

他满意地把酒杯放到一边:

“解决了神父,接下来解决天使。如果我没看错的话,文森特,你身后是不是散落着一二三四五六七……七个空酒瓶?”

李文森全身的毛一下子竖了起来,一个箭步冲上去用身体挡住那些瓶子:

“你看错了,这不是我喝的。”

“乱喝烈性酒的账我们等下再算,文森特。”

乔伊勾了勾唇角:

“因为我现在和你谈论的并不是酒,是天使。”

……

披上亮光,如披外袍,铺张苍穹,如铺幔子;

在水中立楼阁的的栋梁,用云彩为车辇,借着风的翅膀而行;

以风为使者,以火焰为仆役;

将地立在根基上,使地永不动摇。

你用深水遮盖地面,犹如衣裳,诸水高过山岭;

你的斥责一发,水便奔逃;你的雷声一发,水便奔流;

诸山升上,诸谷沉下,归你为它所安定之地;

你定了界限,使水不能过去,不再转回遮盖地面。

……

“以风为使者,who maketh his angels spirits……这里形容风的的单词不是wind,而是spirits。”

乔伊把手机放在胡桃色琴谱架上,隔着晶莹剔透的蓝宝石屏幕望着她:

“你想到了什么?”

“spirits,灵魂,通灵,精神,自由……”

李文森忽然灵光一现:

“酒精?”

“是烈酒,酒精的单词是alcohol。”

他单手支着下巴:

“形容酒的词汇有很多,alcohol特指酒的化学性,也泛指一般的酒精饮料,由阿拉伯语kohi演变过来,最早的词源则是阿卡德语kuhlu……而另一个就是spirits,来自于十四世纪的炼金术士蒸馏挥发出来的东西,特指烈性酒。”

所以这首诗指向的下一个地点,就是曹云山的酒柜。

和历史语言有关的事就轮不到她插嘴了,那是乔伊的area,李文森在他说话间已经自觉地拉开了酒柜门:

“洗手间的钥匙藏在这里?”

“真高兴你的大脑还保持着正常思维的能力,否则我简直想伸手摸摸你的小脑袋,以验证它还好端端地呆在你的头骨里。”

乔伊淡淡地扬了扬下巴:

“曹云山不会简单地把钥匙随手扔在里面,你注意里面是否有打开过的酒瓶。”

“真有一个。”

李文森摇了摇瓶子:

“但里面除了酒没有别的东西。”

“软木塞式酒瓶?”

“你怎么知道?”

“把瓶盖打开。”

曹云山的沙发是黑色的,李文森蹲在黑色的布景前,巴掌大的小脸白皙得近乎透明。

乔伊凝视着她的侧脸,顿了两秒才说:

“如果我猜的不错的话,钥匙就藏在……”

上一章 目录 +书签 下一页