在那里,三姐妹接受了几天“觐见礼仪”的训练——力求让她们在王室成员面前也表现得像个“淑女”。
罗兰却很厌烦这种训练。
好在有玛丽与基蒂战战兢兢、惶惶恐恐地练习各种仪态和称呼,让罗兰稍许放心——万一自己忘记了什么,有姐妹们在身边,彼此可以有个照应。
“有姐姐们在身边就是好!”罗兰情不自禁地感叹。
“依我看,莉迪亚·贝内特小姐,您恐怕是不耐烦这些繁琐的礼仪,想要稍稍偷个懒吧?”
一个成年男子的声音在她身后响起。
“达西先生,”罗兰一下子跳起来,转过身。果然见到了这位未来的姐夫。
达西先生双眼含笑,望着罗兰。自从他与伊丽莎白订婚,贝内特一家人都与他熟稔亲近了很多。
尽管达西先生对待他的这些妻妹们依旧彬彬有礼,罗兰她们却已经将他当成兄长来看待。
“莉迪亚,”达西先生望着罗兰,“我已经听闻一切。你们为我和伊丽莎白所做的,我将终身感激。”
“请千万不要有负担,见到陛下,有合适的机会提出固然好,若是不方便,也请不要为了我们而为难……”
“请放心,我和姐姐们一定能找到机会,向国王陛下提出请求的。”
“既然他愿意接见我们,想必不会是一个拘泥于阶级身份地位之别的君主。这么合理的请求,应该能得到支持的。”
达西先生眼里流露出欣喜,伸出手与罗兰握手。
“亲爱的妹妹,请容许我将你当成我自己的妹妹——我非常感激你,有你们的鼓舞,让我更有信心,去追逐这份幸福。”
“一家人,千万不必这么客气。”
罗兰说起这话,竟然还有些扭捏,“将来我恐怕还有一件重要的事,要拜托您帮忙……”
她想起了露娜提过的,请达西先生帮忙“拉票”的事。
这是这件事说来颇有些难以启齿。她想了好久,都不知道该如何解释才好。
偏偏达西先生很关切:“怎么了?遇上了什么为难的事?”
“有任何用得上的地方,请尽管告知,我任凭差遣。”
罗兰纠结了片刻,还是决定先将这件事放一放,无论如何,都要等到真正帮上忙之后,才能说这话。
“后天就是觐见国王的日子,我先不打扰各位了,”达西先生彬彬有礼的告辞,“我会……静候好音。”
觐见国王的日子转眼即至。
这天清晨,罗兰和两位姐姐,已经穿上了贝内特太太亲手挑选,又由简和伊丽莎白稍加改动过的礼服“战衣”。
罗兰戴着一双用绸缎做成的上好长手套,却不忘了紧紧抱着怀中一本簇新的书本。
这书本还散发着油墨清香,是刚刚印刷完毕,马上经过装帧,送到罗兰手里的“样书”,还是由罗兰亲手把它裁开的。
玛丽和基蒂手里也各自有这样一本。
姐妹三人彼此望望,不敢相信,却又格外骄傲。
她们曾经夜以继日地撰写、绘画、统计、校对……这些努力从来没有白费,如今都变成了铅字,成了一本书。
这书的封皮上写得非常清楚:作者,贝内特姐妹。
此前出版商斯科特尔先生曾经特意来信,询问她们的意见:如何作者署名。
斯科特尔先生建议她们取一个笔名,中性的名字就行,不必透露她们的女性身份。
出版商提这建议的理由是,用中性名字作为笔名,可能会比用她们的本名,销路来得更好。
斯科特尔先生的潜台词是:她们出版的是一本农业与园艺的指导书籍。作者如果是男性、哪怕是个中性的名字,也会让人觉得更加可信一点。
罗兰想了想,最后还是拍板用了她们的本名。
“我让斯科特尔先生放心,这本书的销路绝对没问题,包在我身上。”
罗兰这样对她的两位姐姐解释:“你们想想,简和伊丽莎白嫁的这两位姐夫,名下有多少土地,土地上又有多少佃农呀?”
“为了这些土地的出产,为了佃农的福祉,他们也不好意思不买上几套农书,发给教区的教士,让他们念给佃农们知道,对不对?”
玛丽和基蒂闻言都笑了起来,连连称赞她说得对。
说话间,马车就已经到宫廷。
三姐妹刚下马车,就被宫廷礼官引去了等候觐见的偏厅。
这间偏厅大约有百余平米,一面是落地大窗,另一面是绘有宗教题材的挂毯。枝形吊灯从天花板上垂落,大厅里的气氛既尊贵又肃穆。
基蒂进了屋以后,几乎连说话也不会了。
玛丽还镇定些,但是却觉得双眼不够看——这里是宫廷,这里的每一件器物陈设,每一种装饰纹样……都是她们在朗博恩从未见过的。
贝内特家姐妹进厅时,已经有十几名衣着华贵的小姐们在此等候。
见到她们进来,有一名态度傲慢的贵族小姐走上前,高高在上地询问她们的姓名和来历。
“赫特福德郡的贝内特家?”
听罗兰等人自报家门之后,那位贵族小姐一句话未说,直接断然转身,离开了罗兰她们。