这种差异并不是前面两列,中文和英文之间,在细节上的彼此错漏,甚至,从前面严格对应的关系来看,C文明和D文明之间,在存在对应的范围里,对应的精确性还远远高过中文和英文。
中英文里经常会出现一个词对应多个词,或者多个词对应多个词的现象,这是语言本身的模糊性决定的,这不奇怪。就比如说形容专心的成语把,从中文里能一连找出几十个长短不一的词语来形容,专心致志、全神贯注、聚精会神、心无旁骛……
但吴小清发现,C文明和D文明之间,似乎就不存在这样的现象。从这一点来看,吴小清还一度怀疑,C也许只是D文明词序的某种排列标记。
但后来C比D长的事实否认了这种怀疑,这就说明,CD之间,要么根本就是所属同一个文明,只是同一个语义范围内的两种语言解读,就像英语语系和德语语系之间一样——其实彼此都是一个更宽泛的,西方文化概念下的产物。要么,就是这两个文明有着非同一般的亲密关系——亲密到,要远远超出地球上现有的文明状态。
文明之间亲密,这不难想象,但是,在亲密之后,其中一个文明,出现了一段坚决存在的多余,这就……
想象一下,如果现在地球上,中文比英文,多出了这十分之一的内容,这意味着什么?
意味着存在这样一些信息,西方文化完全无法理解,甚至连用一个词来指代都无法做到。在地球上可能存在这样的现象吗?用翻译学上最简单的方法,音译硬造一个生词都可以解决,但为什么没有?联想丰富一些的话,就很容易得出答案了——如果一个文明已经失去了这样的能力呢。
如果把古埃及人的象形文字全部被万能的搜救队破译,他们也被放在这样一张的表格内,那古埃及文明所属的这一栏肯定会是最小的。
在它们的语言体系中,不可能找得到对应计算机,手机,汽车,卫星,火箭,*……这些对他们文明来说,根本不存在的概念的词汇。
但被消灭显然不是答案,因为D文明如果已经被消灭了,那搜救队找他过来,给他看这张单子又是干嘛呢?缅怀一个逝去的文明吗?显然,这个表格本身是跟任务相关的,而他们的任务永远是拯救文明——已经死了的文明,是不适用拯救这个词的。
再细想一个细节,为什么CD之间的差异,只有十分之一这么小?
如果按照现在地球上的主流对科技的思考,未来的信息肯定是爆炸式的出现的,也就是说,在未来的一端时间里,属于地球的这个表格会开始快速膨胀,可能只需要不过百年的时间,就能膨胀到超过CD。而CD之间存在的,这十分之一的差距,在现在的地球人眼中,恐怕不过就是十几年,一抬脚的事情。
如果是两个快速发展的文明,那他们之间的对应关系就不应该这么高。对应这么高,而保持了这种微小的差距,而又需要搜救队来介入——吴小清几乎是一瞬间,就想到了一种最容易联想到的可能。
想象一下现在的汉语和英语,把时间提前到50年前,那时候汉语这个词汇表的内容,估计也就是英语的9成,还有一成多的高端内容是我们接触不到的。
如果那个时候,冷战出现了第三次世界大战了呢?也许,这两个文明的词汇对应表,就永远以这样的差距保留了下来。
“你比我想象的还要更敏锐,”在听完吴小清的分析后,搜救队称赞道,“这次任务的关键要素,的确就是战争。”
“两个文明之间的战争?”吴小清虽然激动,但是看着眼前的这张词汇表,忍不住担心,“地球的词汇……不,地球的科技只有他们的五分之一…你确定我们可以插手吗?”
“不,是三个文明。”
“三个?”
“对,三个,”搜救队道,“你知道这个表格是从哪里来的吗?”
“不是你做的?”
“不是,”搜救队说,“我对第三列和第四列所属的文明,并没有多少了解。你以为,要达到这种百科全书式的精确了解,需要多长的时间。”
吴小清这才注意到这个问题——看到这样的表格,再做出判断,其实并不难。吴小清相信,这样的资料拿到地球上,给钱开咨询会,那些专家给出的意见会比自己更详尽一百倍。但关键是,这表格本身要怎么样才能做出来。
再次随意翻了翻,吴小清就不难发现,里面涉及地球上的词汇,很多都已经是相当专精深奥的东西,比如数学专业方面的,反同态,反同构,上同调群……这些概念吴小清都不知道,看到了也完全不能理解。
要知道,现在的吴小清,已经是去大学,专门去了解过相当多的数学专业知识的人了。
如此全面而精确的了解一个文明……看到A文明的概念词汇量是地球的五倍,这没有让吴小清感觉到害怕,但搜救队这简单的一句话,却让吴小清全身都有了鸡皮疙瘩。
“这次任务涉及三个文明,”搜救队说,“第三列和第四列所属的文明,是两位教授的,而你要面对的,是给出这个表格的文明。”