当前位置:夜书屋>历史军事>三国之苍生至上> 第555节此桥和彼乔
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第555节此桥和彼乔(1 / 2)

“暖阳下,我迎芬芳,是谁家的姑娘,我走在了那座小桥上,你抚琴奏忧伤;

桥边歌唱的那姑娘,你眼角在流淌,你说一个人在逞强,一个人念家乡;

风华模样,你落落大方,坐在桥上,我听你歌唱;

我说桥边姑娘,你的芬芳,我把你放心上,刻在了我心膛;

桥边姑娘,你的忧伤,我把你放心房,不想让你流浪;

暖阳下的桥头旁,有这样一姑娘,她有着长长的乌黑发,一双眼明亮;

姑娘你让我心荡漾,小鹿在乱撞,你说无人在身旁,一个人在流浪;……

孔明唱得得意洋洋、忘乎所以,一曲终了,他闭着眼睛、得意非凡地等待着众人的掌声和崇拜的目光,结果半天没有回应,他纳闷不已地睁开眼睛,发现除了听不懂汉语的朱丽娅,其余夫人都在用着一种怪怪的眼神看着他。

“怎么了?我唱错什么了么?”孔明大惑不解。

众夫人看孔明的眼神越来越变得不对劲,慢慢地,众夫人齐齐看向现场的一个人:大乔。

孔明一头雾水:“你们看她干嘛?”他随即心头一动,暗暗叫苦,“糟糕!老子唱错歌了!”

孔明的一头雾水已经变成了一头热汗,他想起一件事:根据演义记载,曹操在修建完工铜雀台后,曹植为之作赋一篇,里面有一句是“连二桥于东西兮,若长空之虾蝾”,诸葛亮在赤壁之战前为了促使周瑜彻底地下定孙刘联盟抗曹的决心,智激周瑜,把这一句改成了“揽二乔于东南兮,乐朝夕之与共”,巧妙地混淆了“二桥”和“二乔”的含义(在汉末汉语里,“桥”和“乔”文义相通,因此,乔国老虽姓“桥”,却被称为“乔”国老),激得周瑜大怒。

孔明唱的这首《桥边姑娘》里全是“桥(乔)”,现场这么多人里单单只有一个人姓桥(乔),从而导致“唱者无意,听者有心”,加上孔明跟某位姓桥(乔)的大美人“存在暧昧的绯闻”早就是公开的秘密了,不得不让众夫人浮想联翩,歌词里的那位姑娘“抚琴奏忧伤”,大乔恰好就在这里弹奏古筝,歌词里的那位姑娘“一个人在逞强,一个人念家乡”、“无人在身旁,一个人在流浪”,跟大乔的遭遇和处境也是十分贴切,大乔在孙策死后基本上就是无人依靠,不得不一个人带着孙倩、孙俊坚持坚强地过活,甚至还多次被人打主意,在精神上饱受折磨,另外,大乔本是扬州庐江郡皖县人,如今不得不离开家乡,移居异地生活,也等于是“流浪”。

上一章 目录 +书签 下一页